|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please post news items relating to interfaith activities here. This area is moderated so your submission will be reviewed prior to public release on this site.
| |
Feedback is now sought on the draft document “Religious Diversity in the Workplace”, prepared by Professor Paul Morris in consultation with a working group and a reference group. You can download the draft paper at the Human Rights Commission Religious Diversity Network page.
The purpose of the draft document is to address a range of issues concerning religion, that arise, or have arisen, in the New Zealand workplace. It is presented in the form of questions and answers to make it more accessible to a wider audience. The document has its origins in Wellington at the 2009 Diversity Forum, where the issue of religion in the workplace was discussed. The guidelines are a joint project of the Human Rights Commission and the Religious Studies Programme at the Victoria University, Wellington.
Comments and feedback on this draft are invited from individuals and organisations and can be made directly to the New Zealand Diversity Action Programme, until Friday 11 September. You can post you comments to:
Attn: Rohan Jaduram Human Rights Commission Level 10, Tower Centre, 45 Queen Street, PO Box 6751 Wellesley Street, Auckland 1141 | | |
Click here for the August newsletter. The Religious Diversity Network is facilitated by the Human Rights Commission as part of the New Zealand Diversity Action Programme. Its purpose is to support and publicise groups that undertake interfaith activities, projects and programmes that contribute to religious tolerance, public understanding of religions, beliefs and interfaith cooperation for peace, security and harmonious relations. | | |
Click here for the July newsletter. The Religious Diversity Network is facilitated by the Human Rights Commission as part of the New Zealand Diversity Action Programme. Its purpose is to support and publicise groups that undertake interfaith activities, projects and programmes that contribute to religious tolerance, public understanding of religions, beliefs and interfaith cooperation for peace, security and harmonious relations. | | |
The National Interfaith Forum was hosted for the first time this year by the Christchurch Inter-Faith Council in Christchurch.
The theme was, “Keeping Faith in the Modern World”. The event was attended by more than 150 people including those participating in the women’s forum, opening night dinner, gala dinner and youth forum. The forum included keynote addresses by overseas guests Afroz Ali and Rev. Jonathon Inkpin; the workshops kept many involved and engaged throughout the programme. A notable feature was the report back from some of the delegates who attended the Asia-Pacific Dialogue on Interfaith Cooperation in Perth last year. There was also an update on a UNESCO initiative to introduce interreligious studies and diversity into schools.
The question of establishing a ‘national executive body’ for interfaith matters was discussed, drawing off a proposal written by Dr Douglas Pratt. No decision was made about the process of setting up a nationally appointed committee for a National Interfaith Council. However, a key outcome was the establishment of a committee to develop a constitution working towards establishing a National Interfaith Council. Please contact Dr Ronald Macintyre, President of the Christchurch Interfaith Council, if you would like to find out more about this development.
The concluding multi-faith service was a highlight and included participation by the local Ngai Tahu people. The Wellington Interfaith Council agreed to host the next the National Interfaith Forum in 2011. | | |
Ahmadiyya Muslim Jama’at of New Zealand has translated the Koran into Te Reo Māori.
The translation of the Koran into Te Reo Māori is a historic achievement. The translation was done by Mr Shakil Ahmad Monir, an Ahmadi Muslim scholar from Pakistan. The project involved extensive consultation with the Māori Language Commission and kaumatua to ensure the translation was accurate; it was worked on for two decades.
There will be an official launch of the publication on Saturday 17 April in Epsom. Contact Eqbal Khan to find out more. |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|